Nintendo DS,Nintendo Wii,PlayStation Portable

Gametranslations Forum

Hi all,

A lot of you guys and girls are putting down requests to get a forum on this site. Well here’s some good news! Your gona get one.

We’re almost done testing the forum and will be live this monday!

Hope you will enjoy it!

You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.
47

Gametranslations Forum

JaYBeRN

awesome!!!!! :D

johnny

is this the surprise? o_o

thewolf16

Yeah, is this the surprise?

Joris

I thought it would be a suprise with BBS , but forum is good news too.

13Philip13

No this is not the suprise lol, its something else

flourecent monkey

when will this ” suprise ” be unleashed upon this website, you able to at least tell us that?

ps

thanks for all your hard work on KH BBS

flourecent monkey

ohh hey as for other game translations, My vote goes to a Menu and item translation for God Eater.

bscit

Someone is working on the god eater patch. Check PSPGweber. He hasnt got much, just the npcs so far.

Cherry

cool! <3 this is an awesome sight adding a forum would certainly make it grow :D and uh… keep up the good work in translating games!

Cherry

oh cool the monster’s cute too lol XD

coronamon999

translate the new digimon game called digimon story lost evolution or pokemon black and white when it come out

13Philip13

…i have some terrible news to bring, i knew it since this afternoon and i worked on it and worked on it and didn’t post because of the frustration

The text in the game is acting really weird, so i figured i must have made an error somewhere in the offset, i changed everything the way it should and the bug is getting even worse, the text wont even appear in some places, i have to admit that i was a bit careless because of my rush, but to think an error like this would occure

I hate to bring it to you but i think its best if i quit the Birth By Sleep project since im going away on vacation in a week from now, the last BBS0 thats still funcional is the one where i just finished Enchanted Dominion with Terra

Also the suprise was that also Ven was 70% done like some of you guessed, [Terra70% and Ven70%]

I will try to fix this bug in every way i can, but if it wont work, you’ll have to forgive me for quitting the BBS project and starting a new one

Skyghene

<— I hope it has these avatars.

Skyghene

Oh just read your message. That’s too bad :( And wow, didn’t know you made that much progress already :o

liam

hey philip do u translate ds games aswell

allforbbs

Don’t worry about it. You’ve done a lot for everyone. Have fun on your vacation. Maybe I’ll be able to pick up where you left off? I really need to get to understanding how to work with the scripts and whatnot.

Simpatico

why don’t you just release that? no problem for me if it’s not complete

Seraph

Phil: You don’t HAVE to get rid of your work, just take some time in your days to fix the bug. If you’d want, you could try and give someone your progress so it isn’t put to waste. Just think that, one day, before the English version of BbS comes out, you and your brother will be able to play the ISO because a fan/follower completed/fixed your work!!

It’s just a suggestion. :)

Mezut360

Tell us how we can do it and we will put the peices together

13Philip13

Simpatico, you don’t get it, there’s a bug that has effect over the whole game, in some places you dont see text, sometimes you just see ”e” when someone says a full line

13philip13LOYALIST

GO 13philip13 sama! I WILL CHEER YOU ON UNTIL MY VERY LAST BREATHE I LOVEEE YOUUU! even if you can only complete 70% it is still better than nothing and I know no one will blade you if you quit after all I’m sure it must be a very difficult task O.o but still thanks for everything you have done I will forever be one of your loyal site visitors! I vow to visit this site first every time I go to a computer shop with new IP address to add HITS to your site! LOL but seriously keep up the good work!

13philip13LOYALIST

ahahaha lol I just laughed at my own post “no one would blade you” lol sorry about that typo i meant blame lol

Johmingle

He finally throws in the towel. Promises are crap.lol

johnny

i betcha hes lying to keep the surprise ;P

Seraph

johnny: we would all love that, but, that doesn’t seem to be the plan…

13Philip13

Johnmingle,
sigh…i didnt make any promises, just ETA’s, just shut the hell up, noobs like you tire me out

why can’t noobs like you be grateful, i don’t owe you a single thing and yet you keep trolling about nothing, you have NO IDEA how much work it took me, now gtfo

Keyblade Spirit

Even if you don’t get it all the way done could you still release what you have so far? It’s way better than nothing you’re almost done anyway, so it’s not that big a deal if you don’t finish. Have you translated Last Episode yet, or was that going to be the final part?

Someone

Sorry 13Philip13, I hate to counter what other say, but you *DID* promise to translate this game.

Quote from “Continue Birth By Sleep Patch?”:

“…Im not too sure if all this hard work is needed for that, but i did promise you i would translate this game…”

Next time, try to not promise anything. Good effort though.

kenma9123

oh you made a byte error maybe..if that’s the case you can still fix it just compare the working bbs0 to your bbs0-modified but that’s a tough one(debugging is a way to hard than translating .. i swear).. and try to insert some byte or delete if you find where the correct offset (maybe,.. i don’t think so cause i encounter it many times when translating the tales of the world rm2)

anyway goodluck..

kenma9123

anyway can you send it to me I’ll try to fix it for yah ;)

(your modified bbs0..make a ppf for it and then send it to me..let see if things will be getting forward)
PM me at pspgweber

13Philip13

”Someone” you are missing the whole point, read man, what the point is, they state that i promised that i would do 1 week = 1 character
i did not promise that, it was an ETA

I did promise i would translate this game and i did

Kenma, thanks could you give me your MSN or something to discuss possible methods ?

Someone

13Philip13, I am not criticizing you! I read everything, and I’ve been following your work since the beginning. What I mean is, if you found an error, or you screwed up, there’s nothing like taking a 1-day break. Stuff that seem impossible now might seem so doable tomorrow!

And Kenma looks like he can help you, well talk to him and let him help you.

Just remember, never give up, ever. I don’t have programming experience so I can’t help you, but I think moral support is always welcome! :)

kurasa25

i kinda enjoy the dramatic discussions on this page^^

hope kenma can help you phil :)

Keyblade Spirit

Oh yeah, I was wondering about this, could you save the glitched BBS0.DAT to make a patch for no text in cutscenes? I’d like something like that for AMV purposes.

kenma9123

I don’t have an MSN i only have a yahoo account.. kenma9123@yahoo.com
just leave me a message at gweber if you have a time..

13Philip13

”fixed” the bug, with the help of ”Truthkey” but to do this i need some steps back, so now im continuing from Terra-Radiant Garden [No Ven yet] its the best i can make of it and i’ll try to do it as fast as i can

ehergeiz323

what a relief.. i don’t think you should rush your project philip, you might end up having those bug problems again. i’m not telling you what to do or anything, it’s just an advice.

13philip13Loyalist#2

wooo! go 13philip13 go!! we love uuuu!!!!

Seraph

those are some awesome news, phil!! :D good to know you “fixed” the bug!! :)
i hope you can translate all the game waaaaay before the game comes out!! ^_^

sorayahya

So where is the Forum?

Maltes

reading doesn’t hurt…

quote “We’re almost done testing the forum and will be live this monday!”

Seraph

a forum should make updates more versatile, and commentary better. :)

Simpatico

great news! go philip!

Sigh

I’m sure you know this.. but games that are GOING to be localized should not be translated… the first reason being that usually, a official translation WILL come out, usually within a year(I’m sure that translating completely testing, etc.. will take about the same amount of time, unless you put extreme effort, like 5 hours every day)
Second, games that are NOT going to be localized are NEVER going to be in English, meaning that you don’t have to do it faster than a official translation, while people that cannot speak/read Japanese will be able to play it.

Shiranna

Im really dying to see someone translating Tongari Boushi to Mahou no Omise (Magican’s quest the merchant store of sorcery)
PLEASE PLEASE TRANSLATE!!! I LOVE THIS GAME.Im not sure there will be a us/eu release?

holly

Im really dying to see someone translating Tongari Boushi to Mahou no Omise (Magican’s quest the merchant store of sorcery)
PLEASE PLEASE TRANSLATE!!! I LOVE THIS GAME.Im not sure there will be a us/eu release?

holly

lol i just copied and pasted cause my views are the same :)

Leave a Comment

*