PlayStation Portable

Tales of Destiny 2 Translation – (CANCELLED)

Hi there,

First of all, im back from vacation, i had my rest and im ready to continue my translation.
Speaking of which, Tales of Destiny 2 won the Poll so that will be the game i am translating next

SkyBladeCloud is helping me decrypting the files so i want to thank him for that
Also this project will take some more time then BBS since i will take my time changing the character
Limitation this time and i will work more relaxed

More updates are coming soon!

PS:
The poll will be put down a little later as my brother needs to do that, and he is unavailable at the moment

STATUS:
  • Decrypting files………. 100% FINISHED
  • Menu’s………. 100% FINISHED
  • Script………. 15%
  • Items………. 100% FINISHED
  • Skills/Artes………. 100% FINISHED
  • Weapons/Armour………. 100% FINISHED
  • Skits……….0%

[UPDATE:

Well today we made sure that the section we assumed to be the text was actually the text, we used a real time RAM editor to make sure,
So we're in, Sky is decrypting the rest of the text
And i am creating a table, and with that, we should be able to view and edit the text after we're both done, from there on, i can start translating

BTW.
I can make some temporary translations now though, have a look at this:

We reached [almost] all the script, and i am editing the text fine with my table,
I also translated some anime movies, but i can’t give you screenshots or movies or whatever YET
Because i have yet to find a way to reinsert it [waiting for Sky...]

UPDATE:
I’m kind of late with this and you probably already noticed, but the main protagonist’s name will be Kyle after winning the poll
Also, i spoke with Sky a few days ago and he had all kinds of problems with his router and he had some more projects to take care of and college etc. etc. so he’s been kind of busy lately, but he told me he might finish the reinsertor by next week, meaning that we can actually show you results, even though i haven’t translated many files yet, due to my school that started 5 weeks ago and some other stuff
So yeah…stay tuned ^^

Tales of Destiny 2 Translation was cancelled due to technical issues with the font.
Final Screenshots:




You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.
94

Tales of Destiny 2 Translation – (CANCELLED)

Kyuubi426

Should Have Carried On With Birth By Sleep in My Opinion

puchunko

welcome back philip and i’m looking foward for that translation…as for all the haters don’t pay attention to them…if they want a translation on bbs there are videos on youtube

JaYBeRN

good luck bro :D

Weiz

Why would anyone want a translation for a game that’s coming out soon, I’ll never understand … sheesh. If you like the voices so much, I’m pretty sure an undub will be released sooner or later ( like with all KH games ).

Anyway, back on topic! TALES OF F***ING DESTINY, BABY! I can’t wait for this … the best game on the pool so far! Glad to see there’s a lot of Tales fanboys here.

wielku

for what continue translation on birth by sleep us release will available in 7th september :P

Apollomon

bbs us is comming stop saying thigs that arent logical is better translate games that NEVER will get an us release

NIGHTMARE

Tales of Destiny 2 Nice xD and let me guess the Results of the Poll say that you translate .Hack after that right? xD

NIGHTMARE

Forgot something, Welcome back Phil :D

13Philip13

NIGHTMARE,

Well some new games that are going to be released soon can be requested too, so i’ll just make a new poll, if people really want .hack//link to be translated next, they’ll vote for it again !

GeminiThunder

Isn’t this for ps2 version right? IF so, how do you apply the translated patched (when it’s done, that is)?

GeminiThunder

WAIT! NVM, just saw the psp version XD

Brandwood

nice to have ya back philip! how was your vacation?

And Im gonna sound like a noob but i’ve never played tales of Destiny, so what’s it like?

13Philip13

@Brandwood

Hey, thanks and it was good lol, i needed some rest after all =P

Well it’s a bit like Tales of Destiny 1 lol, naah but seriously, it plays like the other Tales of Games but well….you should check some youtube video’s :P

ZackFair1103

hey dude GO 4 IT!!!
;) :D
i downloaded it and maybe i’ll start the game in japanese but …
lol what should i do philip ?
w8 4 ur patch or … start the game now ?
:D

ZackFair1103

btw … i didn’t know u work toghether with skybladecloud !
0.0
cool!
good luck 2 both dudes!
;)

Bscit

i read on pspgweber (i think it was) that some of the tales titles might be coming to NA

Kevin

Nice, I always had that game but I want to understand it too, since it never came out in US, looking forward to it ^_^

brunz

hey phillip welcome back :) glad your doing this and for the next poll could you add Bleach Heat the Soul 7? anyway thanks again for doing this, good luck and welcome back once again man your a legend :D

AlaskaDor

Welcome back Philip! Hope you had a good vacation, you really deserve it :) Anyway, I’m really glad Tales of Destiny 2 won the poll cause I’ve been waiting for so long for an english translation of this game.. I’m just really happy right now and its just like a dream come true to me :P
good luck and thanks ALOT man!
And also, could you please include the game Tales of Rebirth for PSP the next poll?

13Philip13

Hey, thanks for the welcome everyone ^^

brunz, Bleach HTS7 and all the other previous B:HTS games dont use a hard compression so it would be a piece of cake to translate, so i’ll see what i can do

AlaskaDor,
I was planning on translating Tales of Rebirth too at first, but i’ve been informed that some group is already busy translating the game, even though i can’t find a source right now

OtakuGamerZ

Yes! ToD2! Looking forward to this great game. Good luck at the translation.

Also, you might want to add a % for the skits. Those are usually the biggest part of any tales game.

hiro

I thought tales of destiny 2 in psp are not possible for translation, that’s what I saw in some fan translation forum. I was about to give up on playing this game, good thing your doing this project nice one dude.

Kamuki

For the translation/arte naming and such will you use familiar localized conventions from the series which are helpful and cool for long time fans or are you going to just do a dull direct translation?

13Philip13

Kamuki,
It depends, i never translated a “Tales of” game before, so if i for example see “Sonic Sword” then i’ll name it “Sonic Blade” of course,
but if its something a bit different, then i dont know if i’ll be able to recognize it with the USA artes

ixnine

Hope the grammar/sentence construction will be better than BBS’s this time..

ixnine

Oh, BTW, that ToR project you’ve been hearing about? I think it’s dead: http://nocturnalcreations.forumotion.com/tales-of-rebirth-psp-f6/

AlaskaDor

I agree with ixnine. Their forum/website is inactive for over a year now and the last post from the forum was over a year now. I think project was abandoned..

13Philip13

ixnine,
This project will take more time than BBS, i will work more relaxed, i’ll edit pointers, meaning that i will remove the character limitations, so dont worry about the grammar ;)

Also, thanks for the link

Ichipoo

This is a fucking dream come true. You are a good man for doing this, I wish I can contribute some how but I can’t. All I can do for you is pray that the people involved in this project will be successful in life.

Kamuki

@Translation man

Hm… Example Majinken is…

Missle Sword (Used in the EnglishDestiny)
Sonic Blade (Used in the English Eternia)
Demon Fang (The Most used plus recent and consistent through recent games translation of majinken)

As a big Tales Fan I like recognizing the localized conventions for move names so this makes me worry. If you want to translate the game to look more like a localization I shall link the Tales wiki here as you can simply type in a move and find it as well as all it’s different names and japanese spelling it’s an awesome reference for other things as well like character names and such.

http://aselia.wikia.com/wiki/Main_Page

Weiz

I have a question … will you translate the whole script by yourself, or … will you use one of the several available scripts over the ‘net ?

Anyway, maybe you should ask throughim at AbsoluteZero for a forum section, they already have the teams from Tales of Graces and Tales of Destiny 2 there, and it’s a nice reference for those who don’t know GameTranslations and want to help ;3

Best of luck with this, mate, I REALLY can’t wait for a Beta patch!

13Philip13

Weiz,
Well, i’ll read through some scripts on the net, i compare it, and then ask for the opinions of my japanese buddies, im trying to get the best result possible

What do you mean a forum section ? I already have a forum :P

And thanks!

Kamuki,
lol first of all, i like the title you gave me :P
And i see that it’s a big deal for you about how everything will be named, so i’ll have a look through the document, and if i have my doubts, i’ll ask on the forum about what they want

AlaskaDor

yeah, cheers for being the first ones to ever reach the actual script in ToD2! <:-P keep up the good work Translation man! lol. But seriously, big thanks Philip and SkyBladeCloud for filling us in with the development of the project. \m/

Drakemood

wogh.. 50% decrypting files.. good sign we have here.. thanks.. cheers XD

Kevin

Going to be looking forward to this so much! I’ll wait for this as long as I need to, it’s not that hard to wait anymore when there’s something great to wait for~!

Raxx

Wtf are you talking about? Tales of Destiny 2 was already released in the US back in 2001 on Ps1…..Unless your talking about the Ps2 version…

OtakuGamerZ

@Raxx
The PS1 Tales of Destiny II was a mislabled Tales of Eternia.
The actual sequal is the PS2 Tales of Destiny 2.

AlaskaDor

That’s one great looking screenshot you got there.. ARIGATO Philip and SkyBladeCloud! lol

Drakemood

hahahaha hurry :XD:

Kevin

and uhh, they’re translating the PSP Port of Tales of Destiny 2, the true sequel to the first Tales of Destiny.

taten9ne

why tales there so much better out there plus tod2 battle system just ruined it but good luck anyway i guess

Drakemood

@taten9ne well everybody vote on this game anyway.. just enjoy okay

puchunko

hey 13Philip13 no presaure here just wanted to know how are things progressing ’cause there hasn’t been any update this days

Seraph

Your efforts and that of your partners are appreciated, Phil!! :]

Ichipoo

Here’s a suggestion. Most likely the Menu and Skills are translated already so if you’d like either I or someone else can link you to the translations already and most of them are on GameFAQs I believe.

You can even check out Phantasian Productions 2.0 on their translation of the PS2 version of ToD2

jaysome

i really want to play this game on my psp im big fans of tales series good luck sir hope the patch will release soon

fartboi

HellooOwW…!!!
wut the hell happened to the translation of the game?!! is the Admin still alive or…dead??? XD

13Philip13

fartboi,
have some patience, this will take alot longer to be finished y’know
also, to everyone, the Reinsertor is almost done thanks to my great friend Sky
so screens/Video’s coming soon!

drakemood

@fartboi : they still alive :D

thank you philip for your hard work :D

endl3ss

wow this is nice.. no i mean this is awesome english patch for tales of destiny 2.. woooohoooooooo im looking forward for this project to complete i’ll eat lots of shits!!!… thanks Philip ur giving other people the chance to play this awesome game.. MOre power 2 you.. yihaaa

13Philip13

I have some sad news, in the last 3 weeks, i’ve been really sick for about 1 week, and for the other 2 weeks, i was very very very busy
meaning that i barely translated anything in ToD2 over the last few weeks but i have some good news also…I fixed the problem with Hex Editors not reading my table, so everything should speed up alot from now on

also, thanks for the support and the enthousiasm, it keeps me going ;)

Rodolfo

Oh my god.

It appears the is a curse in translating Tales games.

A lot of tragedies usually happens. ¬¬

I hope everything is alright now.

That satus that appears I hope it didn’t get any update since august.

Ajee

u can do it man.. im rooting 4 you relax take it easy ok?

amanda

WB philip good to hear u continue the project :)

pakwan008

YEY!!!! I cant wait for the complete patch! Keep up the good work!

endl3ss

You’re pure awesomeness dude.. hope ur ok now.. can’t wait for the final patch.. keep it up and many thanks..

amanda

happy holidays guys ^^ and i hope the translation team does good work!

endl3ss

Philip how’s it goin?.. hope ur doin fine.. t.c and more more power 2 you..

13Philip13

Thank you all for the support,
It’s all going very slow right now though,
Real life is soooo very busy right now and im working on this alone y’know so it’s going really slow at the moment

but well….we’ll get there someday
i have just 1 week left in school and then i have 2 weeks of vacation
so i’ll probably translate my butt of some days

and im planning on recording an new video again at the end of the vacation.

so yeah, until next time!
and again, thanks for the support!

Kays

It’s Christmas time, no one is going to fault you for being busy, especially when doing this alone in your spare time.

Happy Holidays to you. :)

endl3ss

Yo.. MErry Christmas and a Happy New year!!!!.. May all luck go to you..

sephir18

Just wondering if you’ll launch a Menu Patch before the Full one, thanks

13Philip13

I have considered to maybe release a Menu/Item patch first, but it’s most likely NOT going to happen

endl3ss

Yo happy happy new year!!!!.

sephir18

ahh ok, it’s just that i already finished the game before on PS2 and so I only need a menu patch but if your not going to release one then it’s ok, i’ll just have to w8, GOOD LUCK with the patch :D

Dylan

Wow! This is great news (to me), I hope you finish this, and sooner!, I’ve been dying to play the sequel to the greatest tales of game, Tales of Destiny of course, and I never had the chance to play it on my ps2 before it’s tragic fate..

Well finish it soon and good luck to you and Skyblade :]

Dylan

oh one more thing, I hope it isn’t too much to ask, but can you translate the items and menus more like on Tales of Destiny rather than Tales of Eternia? I just like being nostalgic at some things (like majinken is for missile sword)..

Anyway if that’s already late I still thank you for translating on of the best rpg sequel in history.

13Philip13

You mean you want the romanji ?

well, the JAP game displays artes as ["katakana"] ["hiragana"]
we could put it like ["english"] ["romanji"]

however, i’m not sure if we have enough space, the text may go off the screen, so we’ll see if we can do it…

ajeelity

imagine us playing dis in englis patched! hehe =) nice work philip keep up the gud work men!

Dylan

@13Philip

yes please, romanji only if feasible, but when you’ve done that, if there are similar named skills with Tales of Destiny, copy that instead of any other tales of game

eg. Majinken = Missile Sword not Sonic Wave
or you can simply call it majinken in romanji not in japanese symbols so we not familiar with katakana or hiragana will know what skills we’re using and that will be hugely appreciated.

but like you said, only do it if you have enough space, translating is good enough and I’m thankful somebody does the job I couldn’t.

Chaos

Just observing so far, keeping tabs on it. We’re all waiting on your success, and wish you good luck in the new year.

Just a note: I saw in your proof of concept video that all the translated text appears to be in all caps – will that be true for the final version of the patch as well? Lowercase might be nice, and it’d be easier to fit in, I suppose..

…just a quick question.

Bader

Go Go Go tales fan will apperication your work in tales of destiny 2 translation to the end of their life!!! , really deeply thank you.

P.S next project birth too!!!!!!

ChesterCheetah

I hope they found the ever important font.. No pressure though!

Zidane

GoodLuck Philip
lookin forward to your translation

ClamP

:( why there is no more update.. we are waiting

pakwan008

Only the script and the skits are not yet fully translated?………………
That’s good, good, good news!

Good luck on the translation! I know you can do it!

Coma

i believe my comment was deleted. i would just like to clarify that, for the record, it was not to degrade or slander your work or your person. perhaps it came across that way?

ikaroschan

Noooooo…. Please don’t cancel this. Please. I’m actually begging and pleading with you. The font is fine. Just please finish this. I’ve been playing the first one like crazy in anticipation. Don’t stop this Philip.

emoincognito

Like most people here I don’t want to see this go but it’s your decision. At the very least could you release the patch as is. Even if you could just email me it I would be eternally grateful. Thanks either way.

13Philip13

I’m sorry, I might wrap some things up later on and release a small menu/item/artes patch but really, the font looks horrible (especially in the menu’s!)

OtakuGamerZ

Looking at the screenshots the font looks legible enough to read, besides from being in all caps, but if your going to quit at very least release what you’ve done as a menu translation. Don’t let all the anticipation go to waste.

ikaroschan

@13Philip13: It’s really not as bad as you think it is. There’s no need to stop it. We’re not picky at all. As long as it’s in english, hell just the story line, I’ll be fine. I just desperately want to see this in english.

Weirdizo

Cancelled that’s blasphemy, he’s just taking a break, why I say that…well Phantasia took around 4 years and Innocence took 2 years. Good games with good quality take a good amount of time. I have FAITH and PATIENCE.

even if he does in only on weekends or one day a week thats enough to make me happy

philip

Im not too fussed about font sizes as that is actually unimportant if youve translated everything why dont you release it?

taichara

I’ve been hoping and watching for a translation of this game since it came out — please don’t give up on this! The font isn’t bad at all, and many people would be overjoyed to be able to play ToD2!

deadeyes

Please release this. I don’t care about scripts or skits just, oh god just release this, please!

Luke

I don’t know if my post will make a difference but I would like to just say that the font isn’t terrible at all. If you think it’s terrible because it is all in caps; I can guarantee that no one would really care about it. In fact, I think more fans would be upset that you are not continuing instead of the fact that the font isn’t lower-cased or terrible (Which it isn’t!). If you wanted to cancel this project for other reasons that you for some reason didn’t mention then that is something I completely understand, but don’t let it go over something little like this! Still though, whatever your decision; I fully support you and appreciate all that you do! :D

lezard

Hello, I’m software engineer, although I have no experience on romhacking, I offer to collaborate with the project for free, I have extensive experience as a programmer and software architect, currently working to develop scripts in PL / SQL for Oracle database and administration unix systems. I am also a big fan of the series Tales.

13Philip13

lezard, If you think you are capable of unswizzling a font, then that would be great, you can contact me at philip-r-dc@live.nl in case you do.
Thanks alot

tfo

yo dood i dont care if the script aint translated just release it with the menus done man i can figure it out from there

xfri

Cancelled I am so sad =(

Wicked Chew

Cancelled. NOOOOOOOOO…. revive it!!

junyx

It says canceled. So this game will no longer be translated. too bad :(

Leave a Comment

*